Joseph lived in Egypt, he, and his father’s house. Joseph lived one hundred ten years.
Joshua 24:29 - Y'all Version Bible After these things, Joshua the son of Nun, the servant of YHWH, died, being one hundred ten years old. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old. Amplified Bible - Classic Edition After this, Joshua son of Nun, the servant of the Lord, died, being 110 years old. American Standard Version (1901) And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old. Common English Bible After these events, Joshua, Nun’s son, the LORD’s servant, died. He was 110. Catholic Public Domain Version And after these things, Joshua, the son of Nun, the servant of the Lord, died, being one hundred and ten years old. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And after these things Josue the son of Nun the servant of the Lord died, being a hundred and ten years old. |
Joseph lived in Egypt, he, and his father’s house. Joseph lived one hundred ten years.
So Joseph died, being one hundred ten years old, and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
It is not the dead who praise YHWH, nor any who go down into silence,
So Moses the servant of YHWH died there in the land of Moab, according to the word of YHWH.
They buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
I heard a voice from heaven saying, “You are to write, ‘Blessed are the dead who die in the Lord from now on.’” “Yes,” says the Spirit, “so that they can rest from their labors, for their deeds follow with them.”
Joshua the son of Nun, the servant of YHWH, died, being one hundred ten years old.
They buried him in the border of his inheritance in Timnath Heres, in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.