Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 7:4 - Y'all Version Bible

For no one does anything in secret while he seeks to be known openly. If you do these things, reveal yourself to the world.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For no one does anything in secret when he wishes to be conspicuous and secure publicity. If You [must] do these things [if You must act like this], show Yourself openly and make Yourself known to the world!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For no man doeth anything in secret, and himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, manifest thyself to the world.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Those who want to be known publicly don’t do things secretly. Since you can do these things, show yourself to the world.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Of course, no one does anything in secret, but he himself seeks to be in the public view. Since you do these things, manifest yourself to the world."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For there is no man that doth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, manifest thyself to the world.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 7:4
12 Tagairtí Cros  

The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “See now, the prophets declare good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good.”


But they do all their deeds to be seen by humans. They make their phylacteries wide and the tassels of their garments long.


and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, ‘He will command his angels concerning you,’ and, ‘On their hands they will bear you up, so that you won’t strike your foot against a stone.’”


“Moreover, when y’all fast, don’t be like the hypocrites with sullen faces. For they disfigure their faces so that humans will notice them fasting. Truly I tell y’all, they have received their reward.


“When y’all pray, y’all are not to be like the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, so that they may be seen by humans. Truly, I tell y’all, they have received their reward.


The good human produces good from the good treasure in their heart, while the evil person produces evil from evil treasure in their heart. For out of the abundance of the heart, one’s mouth speaks.


Jesus answered him, “I spoke openly to the world. I always taught in synagogues and in the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.


So His brothers said to him, “Leave from here and go into Judea, so that your disciples there may see the works you do.


For not even his brothers believed in him.