The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,
Joel 2:4 - Y'all Version Bible Their appearance is as the appearance of horses, and they run as horsemen. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run. Amplified Bible - Classic Edition Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses and horsemen, so do they run. American Standard Version (1901) The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run. Common English Bible They resemble horses, and like warhorses they charge, Catholic Public Domain Version Their appearance is like the appearance of horses, and they will rush forward like horsemen. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The appearance of them is as the appearance of horses, and they shall run like horsemen. |
The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,
The form of the locusts resembled horses prepared for war. On their heads were something like golden crowns, and their faces were like human faces.
Then the horse hoofs stamped because of the prancing, the prancing of their strong ones.