God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to divide the day from the night, and let them be for signs to mark seasons, days, and years.
Jeremiah 10:2 - Y'all Version Bible YHWH says, “Y’all are not to learn the way of the nations, and y’all must not be terrified of the signs in the sky, though the nations are terrified at them. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. Amplified Bible - Classic Edition Thus says the Lord: Learn not the way of the [heathen] nations and be not dismayed at the signs of the heavens, though they are dismayed at them, American Standard Version (1901) thus saith Jehovah, Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of heaven; for the nations are dismayed at them. Common English Bible The LORD proclaims: Don’t follow the ways of the nations or be troubled by signs in the sky, even though the nations are troubled by them. Catholic Public Domain Version Thus says the Lord: "Do not choose to learn according to the ways of the Gentiles. And do not be willing to dread the signs of heaven, which the Gentiles fear. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thus saith the Lord: Learn not according to the ways of the Gentiles: and be not afraid of the signs of heaven which the heathens fear: |
God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to divide the day from the night, and let them be for signs to mark seasons, days, and years.
Y’all are to listen the word that YHWH speaks to y’all, house of Israel.
“‘“What comes into y’all’s mind will never happen when y’all say, ‘We will be like the nations and the tribes of the lands who serve wood and stone.’
Y’all must not do as they do in the land of Egypt where y’all lived, and y’all must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing y’all. Y’all must not walk according to their statutes.
Y’all must not walk in the customs of the nation that I am casting out before y’all. Because they did all these things, I abhorred them.
When you have come into the land which YHWH your God gives you, you must not learn to imitate the abominations of those nations.
I said to y’all, “I am YHWH y’all’s God. Y’all must not fear the gods of the Amorites in whose land y’all dwell.” But y’all have not listened to my voice.’”