She spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,
Genesis 39:18 - Y'all Version Bible and as I lifted up my voice and cried, he left his garment by me, and ran outside.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out. Amplified Bible - Classic Edition And when I screamed and cried, he left his garment with me and fled out [of the house]. American Standard Version (1901) and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out. Common English Bible but when I raised my voice and screamed, he left his garment with me and ran outside.” Catholic Public Domain Version And when he had heard me cry out, he left behind the cloak that I held, and he fled outside." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when he heard me cry, he left the garment which I held, and fled out. |
She spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,
When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” his wrath was kindled.