Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 29:6 - Y'all Version Bible

He said to them, “Is it well with him?” They said, “It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He said to them, Is it well with him? And they said, He is doing well; and behold, here comes his daughter Rachel with [his] sheep!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He said to them, “Is he well?” They said, “He’s fine. In fact, this is his daughter Rachel now, coming with the flock.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He said, "Is he well?" "He is very well," they said. "And behold, his daughter Rachel approaches with his flock."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He said: Is he in health? He is in health, say they: and behold Rachel his daughter cometh with his flock.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 29:6
8 Tagairtí Cros  

He said, “Look, it is still the middle of the day. It is not time to gather the livestock together. Y’all should water the sheep and take them to feed.”


He said to him, “Go now and see whether things are well with your brothers, and with the flock. Then bring back word to me.” So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.


He asked them of their welfare, and said, “Is y’all’s father well, the old man of whom y’all spoke? Is he yet alive?”


Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent.


Now the priest of Midian had seven daughters. They came and drew water, and filled the troughs to water their father’s flock.


David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage and ran to the army, and came and greeted his brothers.


David sent ten young men, and David said to the young men, “Y’all must go up to Carmel, and when you come to Nabal, greet him in my name.