I came today to the spring, and said, ‘YHWH, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go—
Genesis 24:41 - Y'all Version Bible Then you will be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don’t give her to you, you will be clear from my oath.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath. Amplified Bible - Classic Edition Then you shall be clear from my oath, when you come to my kindred; and if they do not give her to you, you shall be free and innocent of my oath. American Standard Version (1901) then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath. Common English Bible If you go to my relatives, you will be free from your obligation to me. Even if they provide no one for you, you will be free from your obligation to me.’ Catholic Public Domain Version But you will be innocent of my curse, if, when you will arrive at my close relatives, they will not grant this to you.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But thou shalt be clear from my curse, when thou shalt come to my kindred, if they will not give thee one. |
I came today to the spring, and said, ‘YHWH, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go—
If the woman isn’t willing to follow you, then you will be clear from this oath to me. Only you must not bring my son there again.”
so that you may enter into the covenant of YHWH your God, and into his oath, which YHWH your God makes with you today,