Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 24:6 - Y'all Version Bible

He said to his men, “YHWH forbid that I should do this thing to my lord, YHWH’s anointed, to stretch out my hand against him, since he is YHWH’s anointed.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD's anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He said to his men, The Lord forbid that I should do this to my master, the Lord's anointed, to put my hand out against him, when he is the anointed of the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said unto his men, Jehovah forbid that I should do this thing unto my lord, Jehovah’s anointed, to put forth my hand against him, seeing he is Jehovah’s anointed.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“The LORD forbid,” he told his men, “that I should do something like that to my master, the LORD’s anointed, or lift my hand against him, because he’s the LORD’s anointed!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

After this, his own heart struck David, because he had cut off the edge of Saul's cloak.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

After which David's heart struck him, because he had cut off the hem of Saul's robe.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 24:6
11 Tagairtí Cros  

David said to him, “Why were you not afraid to reach out your hand to destroy YHWH’s anointed?”


David’s heart struck him after he had counted the people. David said to YHWH, “I have sinned greatly in that which I have done. But now, YHWH, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.”


Naboth said to Ahab, “May YHWH forbid me, that I should give the inheritance of my fathers to you!”


But I tell y’all, love your* enemies, bless those who curse y’all, do good to those who hate y’all, and pray for those who persecute y’all,


Y’all are to bless those who persecute you*; bless and do not curse.


Y’all see to it that no one pays back evil with evil. Instead, y’all should always pursue what is good for one another and for all.


Here I am. Y’all testify against me before YHWH and before ʜɪꜱ anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a bribe to make me blind my eyes? I will restore it to y’all.”


So David checked his men with these words, and didn’t allow them to rise against Saul. Saul rose up out of the cave, and went on his way.