1 Peter 5:7 - Y'all Version Bible Cast all y’all’s worries on ʜɪᴍ, because ʜᴇ cares for y’all. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 casting all your care upon him; for he careth for you. Amplified Bible - Classic Edition Casting the whole of your care [all your anxieties, all your worries, all your concerns, once and for all] on Him, for He cares for you affectionately and cares about you watchfully. [Ps. 55:22.] American Standard Version (1901) casting all your anxiety upon him, because he careth for you. Common English Bible Throw all your anxiety onto him, because he cares about you. Catholic Public Domain Version Cast all your cares upon him, for he takes care of you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Casting all your care upon him, for he hath care of you. |
But I am poor and needy. May the Lord think about me. You are my help and my deliverer. Don’t delay, my God.
Cast your burden on YHWH and ʜᴇ will sustain you. Hᴇ will never allow the righteous to be moved.
“Which of y’all by being anxious, can add one moment to their lifespan?
Why are y’all anxious about clothing? Y’all think about the lilies of the field, how they grow. They don’t toil or spin,
“Therefore y’all don’t worry, saying, ‘What will we eat?’, ‘What will we drink?’ or, ‘What will we wear?’
Jesus himself was in the stern, asleep on the cushion. They woke him up and asked him, “Teacher, don’t you care that we are dying?”
Then Jesus said to his disciples, “Therefore I tell y’all, don’t be worry about y’all’s life, as to what y’all will eat, or about your* body, as what y’all will wear.
If then y’all can’t do even this little thing, why do y’all worry about the rest?
Y’all, don’t be anxious about anything, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your* requests be made known to God.
David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the souls of all the people were grieved, every man for his sons and for his daughters. But David strengthened himself in YHWH his God.