Then the Lord called him, and said unto him. O evil servant, I forgave thee all that debt, be cause thou praydest me:
Matthew 18:33 - William Tyndale New Testament was it not mete also, that thou shouldest have had compassion on thy fellow, even as I had pity on thee? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee? Amplified Bible - Classic Edition And should you not have had pity and mercy on your fellow attendant, as I had pity and mercy on you? American Standard Version (1901) shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee? Common English Bible Shouldn’t you also have mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?’ Catholic Public Domain Version Therefore, should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I also had compassion on you?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee? |
Then the Lord called him, and said unto him. O evil servant, I forgave thee all that debt, be cause thou praydest me:
And his Lord was wroth, and delivered him to the jailers, till he should pay all that was due to him.
And forgive us our trespasses, even as we forgive them which trespass us.
Be ye courteous one to another, be merciful forgiving one another, even as God for Christe's sake forgave you.
forbearing one another, and forgiving one another (if any man have a quarrel to another) even as Christ forgave you, even so do ye.