Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 16:2 - William Tyndale New Testament

And early in the morning the next day after the saboth day, they came unto the sepulchre, when the sun was risen.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And very early on the first day of the week they came to the tomb; [by then] the sun had risen.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Very early on the first day of the week, just after sunrise, they came to the tomb.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And very early in the morning, on the first of the Sabbaths, they went to the tomb, the sun having now risen.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And very early in the morning, the first day of the week, they come to the sepulchre, the sun being now risen.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 16:2
6 Tagairtí Cros  

¶ The sabbath day at even which dawneth the morrow after the saboth, Mary Magdalene and the other Mary came to see the sepulchre.


¶ And when the saboth day was past, Mary Magdalen, and Mary Iacobi, and Salome, bought ointments, that they might come and anoint him.


And they said one to another: who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?


¶ On the morrow after the saboth, early in the morning, they came unto the tomb and brought the odours which they had prepared, and other women with them.


¶ The morrow after the saboth day came Mary Magdalene early when it was yet dark, unto the sepulchre, and saw the stone rolled away from the tomb.