Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 12:35 - William Tyndale New Testament

¶ And Iesus answered, and said teaching in the temple: how say the scribes, that Christ is the son of David?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And as Jesus taught in [a porch or court of] the temple, He said, How can the scribes say that the Christ is David's Son?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jesus answered and said, as he taught in the temple, How say the scribes that the Christ is the son of David?

Féach an chaibidil

Common English Bible

While Jesus was teaching in the temple, he said, “Why do the legal experts say that the Christ is David’s son?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And while teaching in the temple, Jesus said in answer: "How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus answering, said, teaching in the temple: How do the scribes say, that Christ is the son of David?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 12:35
12 Tagairtí Cros  

¶ The same time said Iesus to the multitude: ye be come out as it were unto a thief, with swords and staves for to take me: daily I sat among you teaching in the temple, and ye took me not.


¶ And as Iesus departed thence, two blind men followed him crying, and saying: O thou son of David, have mercy on us.


¶ And he rose from thence, and went into the coasts of Jewry through the region that is beyond Iordan. And the people resorted unto him afresh: And as he was wont he taught them again.


and said unto him: by what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, to do these things?


I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not, but that the scriptures should be fulfilled:


And he taught daily in the temple. The high priests and the scribes and the chief of the people, went about to destroy him:


¶ And it fortuned in one of those days, As he taught the people in the temple, And preached the gospel. The high priests and the scribes came unto him with the seniors,


In the day time taught he in the temple, and at night, he went out, and had abiding in the mount olivete.


Iesus answered him: I spake openly in the world. I ever taught in the synagogue and in the temple whither all the jewes resorted: and in secret have I said nothing:


Saith not the scripture that Christ shall come of the seed of David: and out of the town of Bethlehem where David was?