Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 5:6 - William Tyndale New Testament

And when they had so done, they inclosed a great multitude of fishes. And the net brake:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when they had done this, they caught a great number of fish; and as their nets were [at the point of] breaking,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking;

Féach an chaibidil

Common English Bible

So they dropped the nets and their catch was so huge that their nets were splitting.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when they had done this, they enclosed such a copious multitude of fish that their net was rupturing.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when they had done this, they enclosed a very great multitude of fishes, and their net broke.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 5:6
8 Tagairtí Cros  

and they made signs to their fellows which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and they filled both the ships, that they sunk again.


They that gladly received his preaching were baptised, And the same day, there were added unto them about a three thousand souls.


Many of them which heard the words believed, and the number of the men was about five thousand.


Therefore my dear brethren, be ye steadfast and unmoveable, always rich in the works of the Lord, forasmuch as ye know how that your labour is not in vain in the Lord.


Let us do good, and let us not faint. For when the time is come we shall reap without weariness.