Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 5:4 - William Tyndale New Testament

¶ When he had left speaking, he said unto Simon: Carry us into the deep, and let slip thy net to make a draught.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When He had stopped speaking, He said to Simon (Peter), Put out into the deep [water], and lower your nets for a haul.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When he finished speaking to the crowds, he said to Simon, “Row out farther, into the deep water, and drop your nets for a catch.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, when he had ceased speaking, he said to Simon, "Lead us into deep water, and release your nets for a catch."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now when he had ceased to speak, he said to Simon: Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 5:4
3 Tagairtí Cros  

Nevertheless, lest we should offend them: go to the sea and cast in thine angle, and take the fish that first cometh up: and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of twelve pence that take and pay for me and thee.


And Simon answered, and said to him: Master we have laboured all night, and have taken nothing. Yet now at thy word I will loose forth the net.


And he said unto them: cast out your net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast out, and anon they were not able to draw it for the multitude of fishes.