Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 22:35 - William Tyndale New Testament

¶ And he said unto them: when I sent you without wallet, and scrip, and shoes, lacked ye anything? And they said, nothing.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And He said to them, When I sent you out with no purse or [provision] bag or sandals, did you lack anything? They answered, Nothing!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye anything? And they said, Nothing.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus said to them, “When I sent you out without a wallet, bag, or sandals, you didn’t lack anything, did you?” They said, “Nothing.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"When I sent you without money or provisions or shoes, did you lack anything?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When I sent you without purse, and scrip, and shoes, did you want anything?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 22:35
16 Tagairtí Cros  

Bear no wallet, neither scrip, nor shoes, and salute no man by the way.


And he said: I tell thee Peter, the cock shall not crow this day, till thou have thrice denied that thou knewest me.


And he said to them: But now he that hath a wallet let him take it, and likewise his scrip. And he that hath no sword, let him sell his coat and buy one.


And he said to them: Take no thing to succor you by the way: neither staff, nor scrip, neither bread neither money, neither have two coats.


agreeing to that which is written: He that gathered much had never the more abundance, and he that gathered little, had nevertheless.