The Lord said: if ye had faith like a grain of mustard seed, and should say unto this sycamine tree, pluck thyself up by the roots, and plant thyself in the sea: he should obey you.
Luke 19:4 - William Tyndale New Testament And he ran before, and ascended up, into a sycomore tree, to see him. For he would come that same way. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way. Amplified Bible - Classic Edition So he ran on ahead and climbed up in a sycamore tree in order to see Him, for He was about to pass that way. American Standard Version (1901) And he ran on before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way. Common English Bible So he ran ahead and climbed up a sycamore tree so he could see Jesus, who was about to pass that way. Catholic Public Domain Version And running ahead, he climbed up a sycamore tree, so that he might see him. For he was to pass near there. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And running before, he climbed up into a sycamore tree, that he might see him; for he was to pass that way. |
The Lord said: if ye had faith like a grain of mustard seed, and should say unto this sycamine tree, pluck thyself up by the roots, and plant thyself in the sea: he should obey you.
And he made means to see Iesus, what he should be: and he could not for the press, because he was of a low stature.
And when Iesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him: Zache, at once come down, for today I must abide at thy house.
And when they could not find by what way they might bring him in, because of the press, they went up on the top of the house, and let him down thorow the tiling, bed and all in the midst before Iesus.