Iesus stood still, and commanded him, to be brought unto him. And when he was come near, he asked him
Luke 18:41 - William Tyndale New Testament saying: What wilt thou, that I do unto thee? And he said: Lord, that I may receive my sight. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. Amplified Bible - Classic Edition What do you want Me to do for you? He said, Lord, let me receive my sight! American Standard Version (1901) What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight. Common English Bible “What do you want me to do for you?” He said, “Lord, I want to see.” Catholic Public Domain Version saying, "What do you want, that I might do for you?" So he said, "Lord, that I may see." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Saying: What wilt thou that I do to thee? But he said: Lord, that I may see. |
Iesus stood still, and commanded him, to be brought unto him. And when he was come near, he asked him
but and if we hope for that we see not, then do we with patience abide for it.
Be not carefull: but in all things shew your petition unto God in prayer and supplication with giving of thanks.