Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 9:16 - William Tyndale New Testament

Then said some of the pharises: this man is not of God, because he keepeth not the saboth day. Other said: how can a man that is a sinner do such miracles? And there was strife among them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then some of the Pharisees said, This Man [Jesus] is not from God, because He does not observe the Sabbath. But others said, How can a man who is a sinner (a bad man) do such signs and miracles? So there was a difference of opinion among them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was a division among them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Some Pharisees said, “This man isn’t from God, because he breaks the Sabbath law.” Others said, “How can a sinner do miraculous signs like these?” So they were divided.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so certain Pharisees said: "This man, who does not keep the Sabbath, is not from God." But others said, "How could a sinful man accomplish these signs?" And there was a schism among them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Some therefore of the Pharisees said: This man is not of God, who keepeth not the sabbath. But others said: How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 9:16
18 Tagairtí Cros  

and behold, there was a man, which had his hand dried up. And they asked him saying: is it lawful to heal upon the sabbath day? because they might accuse him.


When the pharises had seen that, they said unto him: Behold thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.


The ruler of the synagogue answered with indignation (because that Iesus had healed on the saboth day) And said unto the people: There are six days in the week, in which men ought to work, in them come and be healed, and not on the saboth day.


Again there was dissension among the jewes for these sayings,


Believe that I am in the father, and the father in me. At the least believe me for the very works' sake.


If I had not done works among them which none other man did, they should be without sin. But now have they seen, and yet have hated both me and my father:


¶ This beginning of miracles did Iesus in Cana of Galile, and shewed his glory, and his disciples believed on him.


He came to Iesus by night, and said unto him: Master, we know that thou art, a teacher which art come from God. For no man could do such miracles as thou doest, except God were with him:


The iewes therefore said unto him that was made whole: It is the saboth day, it is not lawful for thee to carry thy bed.


But I have greater witness, than the witness of Ihon. For the works which my father hath given me to finish: the same works which I do, bear witness of me, that my father sent me.


¶ The jewes strove among themselves saying: How can this fellow give us his flesh to eat?


And much murmuring was there of him among the people. Some said: He is good. Other said nay, but he deceiveth the people.


If a man on the saboth day receive circumcision without breaking of the law of Moses: Disdain ye at me, because I have made a man every whit whole on the saboth day?


So was there dissension among the people for his sake.


¶ Then again called they the man that was blind, and said unto him: Give God the praise, we know that this man is a sinner.


The people of city were divided: and part held with the jews, and part with the apostles.