Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 2:4 - William Tyndale New Testament

Iesus said unto her: woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Jesus said to her, [Dear] woman, what is that to you and to Me? [What do we have in common? Leave it to Me.] My time (hour to act) has not yet come. [Eccl. 3:1.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus replied, “Woman, what does that have to do with me? My time hasn’t come yet.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Jesus said to her: "What is that to me and to you, woman? My hour has not yet arrived."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus saith to her: Woman, what is that to me and to thee? my hour is not yet come.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 2:4
20 Tagairtí Cros  

Then Iesus answered and said unto her. O woman great is thy faith, be it to thee, even as thou desirest. And her daughter was made whole even at that same time.


And lo they cried out saying: O Iesu the son of God, what have we to do with thee? art thou come hither to torment us before the time be come?


And he said unto them: how is it that ye sought me? wist ye not that I must go about my father's business?


And Iesus answered them saying: the hour is come that the son of man must be glorified.


¶ Before the feast of ester when Iesus knew that his hour was come, that he should depart out of this world unto the father. When he loved his which were in the world, unto the end he loved them.


And when the wine failed, Iesus' mother said unto him: they have no wine.


They said unto her: woman why weepest thou? She said unto them: They have taken away my Lord, and I wot not where they have laid him.


Iesus said unto her: woman why weepest thou? Whom seekest thou? She supposing that he had been the gardener, said unto him: Sir if thou have borne him hence tell me where thou hast laid him, that I will take him away.


Then sought the jews to take him, but no man laid hands on him, because his time was not yet come.


¶ Then Iesus said unto them: My time is not yet come, your time is alway ready.


Go ye up unto this feast, I will not go up yet unto this feast, for my time is not yet full come.


These words spake Iesus in the treasury, as he taught in the temple. And no man laid hands on him, For his time was not yet come.


¶ Wherefore henceforth know we no man after the flesh. Insomuch that though we have known Christ after the flesh, now henceforth know we him so no more.