Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 2:25 - William Tyndale New Testament

and needed not, that any man should testify of man. For he knew what was in man.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And He did not need anyone to bear witness concerning man [needed no evidence from anyone about men], for He Himself knew what was in human nature. [He could read men's hearts.] [I Sam. 16:7.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He didn’t need anyone to tell him about human nature, for he knew what human nature was.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and because he had no need of anyone to offer testimony about a man. For he knew what was within a man.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And because he needed not that any should give testimony of man: for he knew what was in man.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 2:25
9 Tagairtí Cros  

And when Iesus saw their thoughts, he said: wherefore think ye evil in your hearts?


And brought him to Iesus. And Iesus beheld him and said: thou art Simon the son of Ionas, thou shalt be called Cephas: which is by interpretation a stone.


¶ Iesus saw Nathanael coming to him, and said of him: Behold a right Israelite, in whom is no guile.


For he knew his betrayer. Therefore said he: ye are not all clean.


Iesus knew in himself, that his disciples murmu red at it, and said unto them: Doth this offend you?


But there are some of you that believe not. For Iesus knew from the beginning, which they were that believed not. And who should betray him.