Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 16:7 - William Tyndale New Testament

Nevertheless I tell you the truth it is expedient for you that I go away. For if I go not away, that comforter will not come unto you. But if I depart, I will send him unto you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

However, I am telling you nothing but the truth when I say it is profitable (good, expedient, advantageous) for you that I go away. Because if I do not go away, the Comforter (Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, Strengthener, Standby) will not come to you [into close fellowship with you]; but if I go away, I will send Him to you [to be in close fellowship with you].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I assure you that it is better for you that I go away. If I don’t go away, the Companion won’t come to you. But if I go, I will send him to you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But I tell you the truth: it is expedient for you that I am going. For if I do not go, the Advocate will not come to you. But when I will have gone away, I will send him to you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But I tell you the truth: it is expedient to you that I go: for if I go not, the Paraclete will not come to you; but if I go, I will send him to you.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 16:7
19 Tagairtí Cros  

And behold, I will send the promise of my father upon you. But tarry ye in the city of Ierusalem, until ye be endued with power from on high.


¶ But I tell you of a truth, Many widows were in Israhell in the days of Helyas, when heaven was shut three years and six months, when great famishment was throughout all the land,


I tell you of a surety: Some there are of them that here stand, which shall not taste of death till they see the kingdom of God.


But that comforter which is the holy ghost (whom my father will send in my name) shall teach you all things, and bring all things to your remembrance whatsoever I have told you.


Ye have heard how I said unto you: I go and come again unto you. If ye loved me, ye would verily rejoice, because I said, I go unto the father. For the father is greater then I.


I will come again, and receive you even unto myself, that where I am, there may ye be also.


But when the comforter is come, whom I will send unto you from the father, which is the spirit of verity, which proceedeth of the father, he shall testify of me.


And when he is come, he will rebuke the world of sin, and of righteousness, and of judgement.


This spake he of the spirit, which they that believed on him should receive. For the holy ghost was not yet there, because that Iesus was not yet glorified.


¶ Peter opened his mouth and said: Of a truth I perceive, that God is not partial,


¶ Since now that he by the right hand of God exalted is, and hath received of the father the promise of the holy Ghost, he hath shed forth that which ye now see and hear.


For we know well that all things work for the best unto them that love God, which also are called of purpose.


For our exceeding tribulation, which is momentary and light, prepareth an exceeding, and eternal weight of glory unto us,