Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 13:7 - William Tyndale New Testament

Iesus answered and said unto him: what I do thou wettest not now, thou shalt know here after.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Jesus said to him, You do not understand now what I am doing, but you will understand later on.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus replied, “You don’t understand what I’m doing now, but you will understand later.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Jesus responded and said to him: "What I am doing, you do not now understand. But you shall understand it afterward."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Jesus answered, and said to him: What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 13:7
11 Tagairtí Cros  

These things understood not his disciples at the first: but when Iesus was glorified, then remembered they that such things were written of him, and that such things they had done unto him.


Simon Peter said unto him: Lord whither goest thou? Iesus answered him: whither I go thou canst not follow me now, thou shalt follow me afterwards.


¶ Then came he to Simon Peter. And Peter said to him: Lord shalt thou wash my feet?


But that comforter which is the holy ghost (whom my father will send in my name) shall teach you all things, and bring all things to your remembrance whatsoever I have told you.