Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 12:7 - William Tyndale New Testament

Then said Iesus: Let her alone, against the day of my burying she kept it.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But Jesus said, Let her alone. It was [intended] that she should keep it for the time of My preparation for burial. [She has kept it that she might have it for the time of My embalming.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then Jesus said, “Leave her alone. This perfume was to be used in preparation for my burial, and this is how she has used it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But Jesus said: "Permit her, so that she may keep it against the day of my burial.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Jesus therefore said: Let her alone, that she may keep it against the day of my burial.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 12:7
9 Tagairtí Cros  

When Iesus understood that, he said unto them: why trouble ye the woman? she hath wrought a good work upon me.


And in that she casted this ointment on my body, she did it to bury me withall.


¶ And Iesus said: let her be in rest, why grieve ye her? She hath done a good work on me.


¶ And behold there was a man named Ioseph a senator, which was a good man and a just,