¶ When they had gone over all the Isle unto the city of Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet which was a iewe,
Acts 8:11 - William Tyndale New Testament Him they set much by, because of long time with sorcery he had deluded their wits. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries. Amplified Bible - Classic Edition And they were attentive and made much of him, because for a long time he had amazed and bewildered and dazzled them with his skill in magic arts. American Standard Version (1901) And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries. Common English Bible He had their attention because he had baffled them with sorcery for a long time. Catholic Public Domain Version And they were attentive to him because, for a long time, he had deluded them with his magic. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they were attentive to him, because, for a long time, he had bewitched them with his magical practices. |
¶ When they had gone over all the Isle unto the city of Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet which was a iewe,
And there was a certain man called Simon, which beforetime in the same city, used witchcraft and bewitched the people, saying that he was a man that could do great things.
¶ O foolish Galatians: who hath bewitched you, that ye should not believe the truth? to whom Iesus Christ was described before the eyes, and among you crucified?