Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 5:26 - William Tyndale New Testament

Then went the ruler of the temple with ministers, and brought them without violence. For they feared the people lest they should have been stoned.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then the military leader went with the attendants and brought [the prisoners], but without violence, for they dreaded the people lest they be stoned by them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then went the captain with the officers, and brought them, but without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then the captain left with his guards and brought the apostles back. They didn’t use force because they were afraid the people would stone them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the magistrate, with the attendants, went and brought them without force. For they were afraid of the people, lest they be stoned.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then went the officer with the ministers, and brought them without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 5:26
13 Tagairtí Cros  

And when he would have put him to death, he feared the people, because they counted him as a prophet.


But and if we shall say of men, then fear we the people. For all men held Ihon as a prophet.


but they said, not on the holy day, lest any trouble arise among the people.


Peter followed him afar off, unto the high priest's place: and went in, and sat with the servants to see the end.


And the high priests and the scribes, the same hour went about to lay hands on him, but they feared the people. For they perceived that he had spoken this similitude against them.


But and if we shall say of men, all the people will stone us. For they surely believe that Ihon was a prophet.


and the high priests, and scribes sought how to kill Iesus, but they feared the people.


and he went his way, and communed with the high priests and officers, how he would betray him to them.


So threatened they them and let them go, And found no thing how to punish them, because of the people: For all men lauded God for the miracle which was done.


And of other durst no man join himself to them: but the people magnified them.


When the ministers came and found them not in the prison, they came again and told


When the chief priest of all and the ruler of the temple, and the high priests heard these things, they doubted of them, whereunto this would grow.


¶ Then came one and shewed them: Lo the men that ye put in prison stand in the temple, and preach to the people.