Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 27:42 - William Tyndale New Testament

¶ The Soldiers' counsel was to kill the prisoners lest any of them, when he had swum out should flee away:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

It was the counsel of the soldiers to kill the prisoners, lest any of them should swim to land and escape;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the soldiers’ counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The soldiers decided to kill the prisoners to keep them from swimming to shore and escaping.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the soldiers were in agreement that they should kill the prisoners, lest anyone, after escaping by swimming, might flee.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the soldiers' counsel was, that they should kill the prisoners, lest any of them, swimming out, should escape.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 27:42
9 Tagairtí Cros  

When Herod had called for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded to depart. And he descended from Jewry to Cesarea, and there abode.


saying: fear not Paul, for thou must be brought before Cesar. And lo, God hath given unto thee all that are in the ship with thee,


but they fell into a place, which had the sea on both the sides, and thrust in the ship. And the fore part stuck fast, and moved not, but the hinderpart brake with the violence of the waves.


In journeying often: In perils of waters In perils of robbers. In jeopardies of mine own nation: In jeopardies among the heathen. I have been in perils in cities, in perils in wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren,