Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 2:25 - William Tyndale New Testament

David speaketh of him: Aforehand, saw I God always before me: For he is on my right hand, that I should not be moved.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For David says in regard to Him, I saw the Lord constantly before me, for He is at my right hand that I may not be shaken or overthrown or cast down [from my secure and happy state].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:

Féach an chaibidil

Common English Bible

David says about him, “I foresaw that the Lord was always with me;” “because he is at my right hand I won’t be shaken.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For David said about him: 'I foresaw the Lord always in my sight, for he is at my right hand, so that I may not be moved.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 2:25
15 Tagairtí Cros  

Both were perfect before God, and walked in all the laws and ordinances of the Lord that no man could find fault with them.


Behold the hour draweth nye, and is already come, that ye shall be scattered every man his ways, and shall leave me alone. And yet am I not alone. For my father is with me.


Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad. Moreover also, my flesh shall rest in hope