Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 19:13 - William Tyndale New Testament

¶ Certain of the vagabond jewes exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Iesus saying: We adjure you by Iesu whom Paul preacheth.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then some of the traveling Jewish exorcists (men who adjure evil spirits) also undertook to call the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, I solemnly implore and charge you by the Jesus Whom Paul preaches!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But certain also of the strolling Jews, exorcists, took upon them to name over them that had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus whom Paul preacheth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

There were some Jews who traveled around throwing out evil spirits. They tried to use the power of the name of the Lord Jesus against some people with evil spirits. They said, “In the name of the Jesus whom Paul preaches, I command you!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, even some of the traveling Jewish exorcists had attempted to invoke the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, "I bind you by oath through Jesus, whom Paul preaches."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now some also of the Jewish exorcists who went about, attempted to invoke over them that had evil spirits, the name of the Lord Jesus, saying: I conjure you by Jesus, whom Paul preacheth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 19:13
15 Tagairtí Cros  

Also if I by the help of belzebub cast out devils: by whose help do your children cast them out? therefore they shall be your judges:


but Iesus held his peace. And the chief priest answered, and said to him: I charge thee in the name of the living God, that thou tell us whether thou be Christ the son of God.


and cried with a loud voice and said: what have I to do, with thee Iesus the son of the most highest God? I require thee in the name of God, that thou torment me not.


And whosoever receiveth me, receiveth not me, but him that sent me. ¶ Ihon answered him, saying: Master, we saw one casting out devils in thy name, which followeth not us and we forbade him, because he followeth us not.


If I by the power of Belzebub cast out devils: by whose power, do your children cast them out? Therefore shall they be your judges.


¶ Ihon answered and said: Master we saw one casting out devils in thy name, and we forbade him, because he followeth not with us.


¶ There were seven sons of one Sceva a ruler of the synagogue which did so:


For if he that cometh to you preach another Iesus than him whom we preached: or if ye receive another spirit than that which ye have received: either another gospel than that ye have received, ye might right well have been content.