Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 13:41 - William Tyndale New Testament

Behold ye despisers, and wonder, and perish ye: for I do a work in your days, which ye shall not believe, if a man would declare it you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Behold, ye despisers, and wonder, and perish: For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Look, you scoffers and scorners, and marvel and perish and vanish away; for I am doing a deed in your days, a deed which you will never have confidence in or believe, [even] if someone [clearly describing it in detail] declares it to you. [Hab. 1:5.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Look, you scoffers”, “marvel and die”. “I’m going to do work in your day —” “a work you won’t believe” “even if someone told you”.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

'You despisers! Look, and wonder, and be scattered! For I am working a deed in your days, a deed which you would not believe, even if someone were to explain it to you.' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you will not believe, if any man shall tell it you.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 13:41
26 Tagairtí Cros  

¶ All these things heard the pharises also which were covetous. And they mocked him,


And the people stood and beheld. ¶ And the rulers mocked him with them saying: He help other men, let him help himself if he be Christ the chosen of God.


For so hath the Lord commanded us: I have made thee a light to the gentiles, that thou be health unto the end of the world.


And he said unto me: depart for I will send thee afar hence unto the gentiles.


For the time will come, that every soul which shall not hear that same prophet, shall be exiled from the people.


for we heard him say: This Iesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the ordinances which Moses gave unto us.


and forbid us to preach unto the gentiles, that they might be saved, to fulfil their sins: For the wrath of God is come on them, even to the utmost.


For the time is come that judgement must begin at the house of God. If it first begin at us, what shall the end be of them which believe not the gospel of God?