¶ Beware of false prophets, which come to you, in sheeps' clothing, but inwardly they are ravening wolves.
2 Timothy 3:5 - William Tyndale New Testament having a similitude of godly living, but have denied the power there of. Such abhor. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away. Amplified Bible - Classic Edition For [although] they hold a form of piety (true religion), they deny and reject and are strangers to the power of it [their conduct belies the genuineness of their profession]. Avoid [all] such people [turn away from them]. American Standard Version (1901) holding a form of godliness, but having denied the power thereof: from these also turn away. Common English Bible They will look like they are religious but deny God’s power. Avoid people like this. Catholic Public Domain Version even having the appearance of piety while rejecting its virtue. And so, avoid them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Having an appearance indeed of godliness, but denying the power thereof. Now these avoid. |
¶ Beware of false prophets, which come to you, in sheeps' clothing, but inwardly they are ravening wolves.
That we henceforth be no more children wavering and carried with every wind of doctrine, by the wiliness of men and craftiness, whereby they lay a wait for us to deceive us.
If any man obey not our sayings, send us word of him by a letter: and have no company with him, that he may be ashamed:
¶ We require you brethren in the name of our Lord Iesu Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh inordinately, and not after the institution which ye received of us.
But cast away unghostly and old wives' fables. ¶ Exercise thyself unto godliness.
For bodily exercise profiteth little: But godliness is good unto all things, as a thing which hath promises of the life that is now, and of the life to come.
If there be any that provideth not for his own, and namely for them of his household, the same denieth the faith, and is worse than an infidel.
superfluous disputings in scowls of men with corrupt minds, and destitute of the truth, which think that lucre is godliness. From such separate thyself.
Unghostly and vain voices pass over. For they shall increase unto greater ungodliness,
Foolish and unlearned questions put from thee, remembering that they do but make strife.
They confess that they know God: but with deeds they deny him and are abominable, and disobedient, and unto all good works discommendable.
A man that is the aucthor of sects, after the first and the second admonition avoid,