And behold a woman which was a Canaanite came out of the same coasts, and cried unto him, saying: have mercy on me Lord the son of David, my daughter is piteously vexed with a devil.
2 Corinthians 2:5 - William Tyndale New Testament ¶ If any man hath caused sorrow, the same hath not made me sorry: but partly, lest I should grieve you all. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all. Amplified Bible - Classic Edition But if someone [the one among you who committed incest] has caused [all this] grief and pain, he has caused it not to me, but in some measure, not to put it too severely, [he has distressed] all of you. American Standard Version (1901) But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all. Common English Bible But if someone has made anyone sad, that person hasn’t hurt me but all of you to some degree (not to exaggerate). Catholic Public Domain Version But if anyone has brought sorrow, he has not sorrowed me. Yet, for my part, this is so that I might not burden all of you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And if any one have caused grief, he hath not grieved me; but in part, that I may not burden you all. |
And behold a woman which was a Canaanite came out of the same coasts, and cried unto him, saying: have mercy on me Lord the son of David, my daughter is piteously vexed with a devil.
¶ Brethren I beseech you, be ye as I am: for I am as ye are. Ye have not hurt me.
¶ I have trust toward you in God, that ye will be none otherwise minded. He that troubleth you shall bear his judgement, whatsoever he be.