Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 27:41 - Wesley's New Testament 1755

In like manner the chief priests also with the scribes and elders mocking him said, He saved others; Cannot he save himself?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

In the same way the chief priests, with the scribes and elders, made sport of Him, saying,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

Féach an chaibidil

Common English Bible

In the same way, the chief priests, along with the legal experts and the elders, were making fun of him, saying,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And similarly, the leaders of the priests, with the scribes and the elders, mocking him, said:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In like manner also the chief priests, with the scribes and ancients, mocking, said:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 27:41
12 Tagairtí Cros  

Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son God, come down from the cross.


For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully intreated, and spitted on: And they shall scourge him, and put him to death:


Then Jesus said to the chief priests, and captains of the temple, and the elders, who were come to him, Are ye come out as against a robber with swords and clubs?


And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others: let him save himself, if he be the Christ, the chosen of God.