Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 26:30 - Wesley's New Testament 1755

And when they had sung the hymn, they went out into the mount of Olives.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when they had sung a hymn, they went out into the mount of Olives.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then, after singing songs of praise, they went to the Mount of Olives.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And after a hymn was sung, they went out to the Mount of Olives.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And a hymn being said, they went out unto mount Olivet.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 26:30
11 Tagairtí Cros  

And when they drew nigh to Jerusalem, and came to Bethphage, at the Mount of Olives,


I say to you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, till the day when I drink it new with you in my Father's kingdom.


Now by day he was teaching in the temple; and at night going out he lodged at the mount called the mount of Olives.


And the Lord said, Simon, Simon, behold Satan hath desired to have you, that he might sift you as wheat.


And going out, he went, according to his custom, to the mount of Olives, and his disciples also followed him.


But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, so I do. Arise, let us go hence.