Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 26:1 - Wesley's New Testament 1755

And when Jesus had finished all these discourses, he said to his disciples,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

WHEN JESUS had ended this discourse, He said to His disciples,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples,

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Jesus finished speaking all these words, he said to his disciples,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And it happened that, when Jesus had completed all these words, he said to his disciples,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND it came to pass, when Jesus had ended all these words, he said to his disciples:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 26:1
3 Tagairtí Cros  

And Jesus, when he had finished these sayings, departed from Gacilee, and came into the coasts of Judea beyond Jordan.


And when Jesus had ended these sayings, the multitudes were astonished at his teaching, For he taught them as one having authority,


And the passover of the Jews was nigh; and many went up to Jerusalem, to purify themselves.