Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 19:6 - Wesley's New Testament 1755

Wherefore they are no more twain but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder (separate).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So they are no longer two but one flesh. Therefore, humans must not pull apart what God has put together.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so, now they are not two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let no man separate."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore now they are not two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let no man put asunder.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 19:6
10 Tagairtí Cros  

And said, For this cause a man shall leave father and mother and cleave to his wife, and they twain shall be one flesh?


They say to him, Why then did Moses command to give a writing of divorce and put her away?


What therefore God hath joined together, let not man put asunder.


For the married woman is bound to her husband while he is alive; but if her husband be dead, she is freed from the law of her husband.


Men ought so to love their wives as their own bodies: he that loveth his wife, loveth himself.


Marriage is honourable in all men, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.