Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 16:19 - Wesley's New Testament 1755

And I will give thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven, and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I will give you the keys of the kingdom of heaven; and whatever you bind (declare to be improper and unlawful) on earth must be what is already bound in heaven; and whatever you loose (declare lawful) on earth must be what is already loosed in heaven. [Isa. 22:22.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I’ll give you the keys of the kingdom of heaven. Anything you fasten on earth will be fastened in heaven. Anything you loosen on earth will be loosened in heaven.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I will give you the keys of the kingdom of heaven. And whatever you shall bind on earth shall be bound, even in heaven. And whatever you shall release on earth shall be released, even in heaven."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven. And whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound also in heaven: and whatsoever thou shalt loose upon earth, it shall be loosed also in heaven.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 16:19
14 Tagairtí Cros  

Verily I say to you, Whatsoever ye shall bind on earth, shall be bound in heaven, and whatsoever ye shall loose on earth, shall be loosed in heaven.


Whose soever sins ye remit, they are remitted to them; and whose soever sins ye retain, they are retained.


And after much debate, Peter rose up and said to them, Brethren, ye know, that God long ago made choice among us, that the Gentiles should by my mouth hear the word of the gospel and believe.


To whom ye forgive any thing, I forgive also: and if I forgive any thing, to whom I forgive it, it is for your sakes, in the person of Christ.


He therefore that despiseth, despiseth not man but God; who hath also given you his Holy Spirit.


And he that liveth and was dead, and behold I am alive for evermore, and have the keys of death and of Hades.


These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophesying, and have power over the waters, to turn them into blood, and to smite the earth with all plagues as often as they will.


And to the angel of the church of Philadelphia write, These things saith the Holy, the True One, he that hath the key of David, he that openeth, and none shutteth, and shutteth and none openeth.


And the fifth angel sounded, and I saw a star falling from heaven upon the earth, and to him was given the key of the bottomless pit.