Then Peter taking hold of him, rebuked him, saying, Favour thyself, Lord: this shall in no wise be unto thee.
Mark 9:10 - Wesley's New Testament 1755 And they laid hold on that saying, questioning one with another, What meaneth, Till he were risen from the dead? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean. Amplified Bible - Classic Edition So they carefully and faithfully kept the matter to themselves, questioning and disputing with one another about what rising from among the dead meant. American Standard Version (1901) And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean. Common English Bible So they kept it to themselves, wondering, “What’s this ‘rising from the dead’?” Catholic Public Domain Version And they questioned him, saying: "Then why do the Pharisees and the scribes say that Elijah must arrive first?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they asked him, saying: Why then do the Pharisees and scribes say that Elias must come first? |
Then Peter taking hold of him, rebuked him, saying, Favour thyself, Lord: this shall in no wise be unto thee.
And they asked him, saying, Why say the scribes, that Elijah must come first?
And as they came down from the mountain, he charged them to tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
These things his disciples understood not at first; but when Jesus had been glorified, then they remembered, that these things were written of of him, and that they had done these things to him.
Then some of the Epicurean and Stoic philosophers incountered him: and some said, What would this babler say? Others, he seemeth to be a proclaimer of strange gods; because he preached to them Jesus, and the resurrection.