Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 8:18 - Wesley's New Testament 1755

Having eyes, see ye not? And having ears, hear ye not? And do not ye remember?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Having eyes, do you not see [with them], and having ears, do you not hear and perceive and understand the sense of what is said? And do you not remember?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Don’t you have eyes? Why can’t you see? Don’t you have ears? Why can’t you hear? Don’t you remember?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? Do you not remember,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Having eyes, see you not? and having ears, hear you not? neither do you remember.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 8:18
15 Tagairtí Cros  

So that seeing they see, and do not perceive, and hearing they hear, and do not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.


He hath blinded their eyes, and hardened their hearts, that they might not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted, that I might heal them.


According as it is written, God hath given them a spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, unto this day.


Remember ye not, that I told you these things, when I was yet with you?


Wherefore I will not neglect always to remind you of these things, though ye know them, and are established in the present truth,