Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 3:19 - Wesley's New Testament 1755

and Simon the Canaanite, And Judas Iscariot, who also betrayed him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Judas Iscariot, he who betrayed Him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and Judas Iscariot, who also betrayed him. And he cometh into a house.

Féach an chaibidil

Common English Bible

and Judas Iscariot, who betrayed Jesus.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and Judas Iscariot, who also betrayed him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Judas Iscariot, who also betrayed him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 3:19
13 Tagairtí Cros  

Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.


And while he was yet speaking, lo Judas one of the twelve came, and with him a great multitude with swords and clubs from the chief priests and elders of the people.


that is, the sons of thunder) And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus,


And they come into an house: And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.


And he came to Capernaum. And being in the house, he asked them, What was it ye disputed among yourselves by the way?


And while they were at supper (the devil having now put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon,


But there are some of you who believe not. (For Jesus had known from the beginning, who they were that believed not, and who would betray him.)


He spake of Judas Iscariot, the son of Simon; for he it was that would betray him, being one of the twelve.