Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 14:8 - Wesley's New Testament 1755

She hath done what she could: she hath before-hand embalmed my body for the burial.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

She has done what she could; she came beforehand to anoint My body for the burial.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.

Féach an chaibidil

Common English Bible

She has done what she could. She has anointed my body ahead of time for burial.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But she has done what she could. She has arrived in advance to anoint my body for burial.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body for burial.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 14:8
14 Tagairtí Cros  

For in pouring this ointment on my body, she hath done it for my burial.


And the evening being now come, (because it was the preparation, that is,


And taking it down, he wrapped it in fine linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.


Then Jesus said, Let her alone; against the day of my burial hath she kept this.


For if there be first a ready mind, a man is accepted, according to what he hath, not according to what he hath not.