Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 10:27 - Wesley's New Testament 1755

And Jesus looking upon them said, With men it is impossible, but not with God, for with God all things are possible.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Jesus glanced around at them and said, With men [it is] impossible, but not with God; for all things are possible with God.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus looked at them carefully and said, “It’s impossible with human beings, but not with God. All things are possible for God.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Jesus, gazing at them, said: "With men it is impossible; but not with God. For with God all things are possible."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus looking on them, saith: With men it is impossible; but not with God: for all things are possible with God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 10:27
15 Tagairtí Cros  

But Oesus looking upon them, said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.


And they were astonished out of measure, saying to each other, Who then can be saved?


For with God, nothing shall be impossible. And Mary said, Behold the handmaid of the Lord: be it unto me according to thy word.


And he said, The things impossible with men, are possible with God.


Who will transform our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, acccording to the mighty working, whereby he is able even to subject all things to himself.


Accounting that God was able even to raise him from the dead; from whence also he received him in a figure.


Wherefore he is able also, to save them to the uttermost who come to God thro' him, seeing he ever liveth to make intercession for them.