and calling to their fellows, And saying, We have piped to you, and ye have not danced; we have mourned to tou, and ye have not lamented.
Luke 8:52 - Wesley's New Testament 1755 And all wept and bewailed her. But he said, Weep not; she is not dead; but sleepeth. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth. Amplified Bible - Classic Edition And all were weeping for and bewailing her; but He said, Do not weep, for she is not dead but sleeping. American Standard Version (1901) And all were weeping, and bewailing her: but he said, Weep not; for she is not dead, but sleepeth. Common English Bible They were all crying and mourning for her, but Jesus said, “Don’t cry. She isn’t dead. She’s only sleeping.” Catholic Public Domain Version Now all were weeping and mourning for her. But he said: "Do not weep. The girl is not dead, but only sleeping." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And all wept and mourned for her. But he said: Weep not; the maid is not dead, but sleepeth. |
and calling to their fellows, And saying, We have piped to you, and ye have not danced; we have mourned to tou, and ye have not lamented.
And there followed him a great company of people and of women, who also bewailed and lamented him.
And all the people who had come together to that sight, beholding the things which were done, returned, smiting their breasts.
And coming into the house, he suffered none to go in, save Peter and James and John, and the father and mother of the maiden.
Jesus hearing it, said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.