And the lord of that servant, moved with tender compassion, loosed him and forgave him the debt.
Luke 7:43 - Wesley's New Testament 1755 Simon answering said, I suppose, he to whom he forgave most. He said to him, Thou hast rightly judged. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Simon answered and said, I suppose that he, to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged. Amplified Bible - Classic Edition Simon answered, The one, I take it, for whom he forgave and cancelled more. And Jesus said to him, You have decided correctly. American Standard Version (1901) Simon answered and said, He, I suppose, to whom he forgave the most. And he said unto him, Thou hast rightly judged. Common English Bible Simon replied, “I suppose the one who had the largest debt canceled.” Jesus said, “You have judged correctly.” Catholic Public Domain Version In response, Simon said, "I suppose that it is he to whom he forgave the most." And he said to him, "You have judged correctly." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Simon answering, said: I suppose that he to whom he forgave most. And he said to him: Thou hast judged rightly. |
And the lord of that servant, moved with tender compassion, loosed him and forgave him the debt.
And Jesus, seeing that he answered discreetly, said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst question him any more.
And as they went, he entered into a certain village, and a certain woman, named Martha, received him into her house.
But they having nothing to pay, he frankly forgave them both: Which therefore will love him most?
And turning to the woman, he said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she hath watered my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
Wherefore I say to thee, Those many sins of her's are forgiven; therefore she loved much: but he to whom little is forgiven, loveth little.