Luke 7:30 - Wesley's New Testament 1755 But the Pharisees and scribes made void the counsel of God, toward themselves, being not baptized of him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him. Amplified Bible - Classic Edition But the Pharisees and the lawyers [of the Mosaic Law] annulled and rejected and brought to nothing God's purpose concerning themselves, by [refusing and] not being baptized by him [John]. American Standard Version (1901) But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him. Common English Bible But the Pharisees and legal experts rejected God’s will for themselves because they hadn’t been baptized by John. Catholic Public Domain Version But the Pharisees and the experts in the law despised the counsel of God concerning themselves, by not being baptized by him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But the Pharisees and the lawyers despised the counsel of God against themselves, being not baptized by him. |
O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets and stonest them that are sent to thee, how often would I have gathered thy children together as a bird gathereth her brood under her wings, and ye would not!
To whom then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
Whereas with regard to Israel he saith, All the day have I stretched forth my hands to an unbelieving and gainsaying people.
We then, as fellow-labourers, do also exhort you, not to receive the grace of God in vain.
I do not make void the grace of God; for if righteousness is by the law, then Christ died in vain.
In him through whom we also have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him that worketh all things after the counsel of his own will,