Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 5:4 - Wesley's New Testament 1755

When he had ceased speaking, he said to Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When He had stopped speaking, He said to Simon (Peter), Put out into the deep [water], and lower your nets for a haul.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When he finished speaking to the crowds, he said to Simon, “Row out farther, into the deep water, and drop your nets for a catch.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, when he had ceased speaking, he said to Simon, "Lead us into deep water, and release your nets for a catch."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now when he had ceased to speak, he said to Simon: Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 5:4
3 Tagairtí Cros  

Yet that we may not offend them, go to the sea, and cast an hook, and take the fish that first cometh up. And when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money. That take and give them for me and thee.


But Simon answering said to him, Master, Having toiled all the night, we have taken nothing: nevertheless at thy word, I will let down the net.


They answered him, No. And he said to them, Cast your net on the right side of the vessel, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it, for the multitude of fishes.