Neither do men put new wine into old leather bottles, else the bottles burst, and the wine is spilled, and the bottles are destroyed, but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
Luke 5:37 - Wesley's New Testament 1755 And no man putteth new wine into old leathern-bottles: else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles will perish. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. Amplified Bible - Classic Edition And no one pours new wine into old wineskins; if he does, the fresh wine will burst the skins and it will be spilled and the skins will be ruined (destroyed). American Standard Version (1901) And no man putteth new wine into old wine-skins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish. Common English Bible Nobody pours new wine into old wineskins. If they did, the new wine would burst the wineskins, the wine would spill, and the wineskins would be ruined. Catholic Public Domain Version And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine ruptures the wineskins, and it will be poured out, and the wineskins will be lost. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And no man putteth new wine into old bottle: otherwise the new wine will break the bottles, and it will be spilled, and the bottles will be lost. |
Neither do men put new wine into old leather bottles, else the bottles burst, and the wine is spilled, and the bottles are destroyed, but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
He spake also a parable to them, No man putteth a piece of a new garment upon an old; otherwise both the new maketh a rent, and the piece out of the new agreeth not with the old.