Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 24:29 - Wesley's New Testament 1755

But they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day declines.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But they urged and insisted, saying to Him, Remain with us, for it is toward evening, and the day is now far spent. So He went in to stay with them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But they urged him, saying, “Stay with us. It’s nearly evening, and the day is almost over.” So he went in to stay with them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But they were insistent with him, saying, "Remain with us, because it is toward evening and now daylight is declining." And so he entered with them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they constrained him; saying: Stay with us, because it is towards evening, and the day is now far spent. And he went in with them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 24:29
6 Tagairtí Cros  

And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.


And they drew nigh the village whither they were going, and he made as tho' he would go farther.


And he went in, to abide with them. And as he sat at table with them, he took the bread, and blessed it, and brake and gave to them.


And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, a worshiper of God, heard; whose heart the Lord opened to assent to the things which were spoken by Paul.