But wo to them that are with child, and to them that give suck in those days.
Luke 23:29 - Wesley's New Testament 1755 For behold the days are coming in which they will say, Happy are the barren, and the wombs that never bare, and the paps that never gave suck. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck. Amplified Bible - Classic Edition For behold, the days are coming during which they will say, Blessed (happy, fortunate, and to be envied) are the barren, and the wombs that have not borne, and the breasts that have never nursed [babies]! American Standard Version (1901) For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck. Common English Bible The time will come when they will say, ‘Happy are those who are unable to become pregnant, the wombs that never gave birth, and the breasts that never nursed a child.’ Catholic Public Domain Version For behold, the days will arrive in which they will say, 'Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the breasts that have not nursed.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For behold, the days shall come, wherein they will say: Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the paps that have not given suck. |
But wo to them that are with child, and to them that give suck in those days.
As he spake these things, a certain woman lifting up her voice out of the multitude said to him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked!
But Jesus turning to them, said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves and for your children.