Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 2:28 - Wesley's New Testament 1755

He took him up in his arms, and blessed God and said, Lord,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

then took he him up in his arms, and blessed God, and said,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[Simeon] took Him up in his arms and praised and thanked God and said,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

then he received him into his arms, and blessed God, and said,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Simeon took Jesus in his arms and praised God. He said,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

he also took him up, into his arms, and he blessed God and said:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He also took him into his arms, and blessed God, and said:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 2:28
13 Tagairtí Cros  

And taking them up in his arms, he put his hands upon them and blessed them.


And taking a little child, he set him in the midst of them, and embracing him he said to them, Whosoever shall receive one such little child in my name,


And immediately his mouth was opened, and his tongue loosed, and he spake, praising God.


for he hath visited and redeemed his people,


And the shepherds returned, glorifying and praising God, for all the things that they had heard and seen, as it was told them.


And he came by the spirit into the temple. And when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the Law,


now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word: