Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 18:41 - Wesley's New Testament 1755

he asked him, Saying, What wilt thou that I should do for thee? He said, Lord, that I may receive my sight.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

What do you want Me to do for you? He said, Lord, let me receive my sight!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“What do you want me to do for you?” He said, “Lord, I want to see.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

saying, "What do you want, that I might do for you?" So he said, "Lord, that I may see."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Saying: What wilt thou that I do to thee? But he said: Lord, that I may see.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 18:41
6 Tagairtí Cros  

And Jesus standing still, commanded him to be brought to him: and when he was come near,


And Jesus said to him, Receive thy sight, thy faith hath saved thee.


But if we hope for what we see not, we patiently wait for it.


Be careful for nothing, but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God: